Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: i to
Przeprowadza się go na tym samym torze badawczym
i tego
samego dnia co pierwszy cykl.

It is done on the same test track
and
during the same day as the first test cycle.
Przeprowadza się go na tym samym torze badawczym
i tego
samego dnia co pierwszy cykl.

It is done on the same test track
and
during the same day as the first test cycle.

...i Bezpieczeństwa Socjalnego zasady uzupełniające zostały opublikowane w dniu 15 stycznia 2009 r.
i tego
samego dnia weszły w życie.

...of Social Affairs and Social Security, the Supplementary Rules were published on 15 January 2009
and
entered into force on the same day.
Po uzyskaniu zgody Ministra Spraw Społecznych i Bezpieczeństwa Socjalnego zasady uzupełniające zostały opublikowane w dniu 15 stycznia 2009 r.
i tego
samego dnia weszły w życie.

Following approval by the Minister of Social Affairs and Social Security, the Supplementary Rules were published on 15 January 2009
and
entered into force on the same day.

Ponieważ podatek i pomoc stanowią dwa elementy jednego
i tego
samego środka polityki budżetowej, są one nierozłączne [33] i w związku z tym nie można przyznać pomocy państwa, nie naruszając zasady...

As the tax and the aid constitute two elements of the one
and
same fiscal measure, they are inseparable [33] and therefore the State aid cannot be granted without being in breach of the principle of...
Ponieważ podatek i pomoc stanowią dwa elementy jednego
i tego
samego środka polityki budżetowej, są one nierozłączne [33] i w związku z tym nie można przyznać pomocy państwa, nie naruszając zasady swobodnego świadczenia usług.

As the tax and the aid constitute two elements of the one
and
same fiscal measure, they are inseparable [33] and therefore the State aid cannot be granted without being in breach of the principle of the freedom to provide services.

...pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiązania do nieskładania takich wniosków.

...declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.
Wnioski są dopuszczane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiązania do nieskładania takich wniosków.

Applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.

...pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiązanie do nieskładania takich wniosków.

...declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.
Wnioski są dopuszczane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiązanie do nieskładania takich wniosków.

Applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.

...pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiązania do nieskładania takich wniosków.

...declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.
Wnioski są dopuszczane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiązania do nieskładania takich wniosków.

Applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.

...pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

...declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.
Wnioski są przyjmowane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

Applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.

...pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

...declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.
Wnioski są przyjmowane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

Applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.

...pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

...declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.
Wnioski są przyjmowane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

Applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.

...pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

...declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.
Wnioski są przyjmowane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

Applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.

...pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

...declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.
Wnioski są przyjmowane wyłącznie wtedy, gdy wnioskodawcy złożą pisemne oświadczenie, że nie złożyli innych wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu, oraz zobowiążą się do nieskładania takich wniosków.

Applications shall be admissible only if applicants declare in writing that they have not lodged other applications for the same group of products
and
the same quota and undertake not to do so.

Jeżeli wnioskodawca złoży więcej wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu w jednym lub więcej Państwach Członkowskich, wszystkie wnioski uznaje się za...

If an applicant lodges several applications for the same group of products
and
the same quota in one or more Member States, all his/her applications shall be deemed inadmissible.
Jeżeli wnioskodawca złoży więcej wniosków w odniesieniu do tej samej grupy produktów
i tego
samego kontyngentu w jednym lub więcej Państwach Członkowskich, wszystkie wnioski uznaje się za niedopuszczone.

If an applicant lodges several applications for the same group of products
and
the same quota in one or more Member States, all his/her applications shall be deemed inadmissible.

...zbiory oraz niezbieranie nie są stosowane jednocześnie w odniesieniu do tego samego produktu
i tego
samego obszaru w danym roku, z wyjątkiem celów akapitu drugiego, gdy obie operacje mogą być p

Green harvesting and non-harvesting shall not both be applied for the same product
and
the same given area in any given year, except for the purposes of the second subparagraph where both operations...
Zielone zbiory oraz niezbieranie nie są stosowane jednocześnie w odniesieniu do tego samego produktu
i tego
samego obszaru w danym roku, z wyjątkiem celów akapitu drugiego, gdy obie operacje mogą być przeprowadzane jednocześnie.”;

Green harvesting and non-harvesting shall not both be applied for the same product
and
the same given area in any given year, except for the purposes of the second subparagraph where both operations may be applied simultaneously.’

...i warzyw oraz niezbieranie nie są stosowane jednocześnie w odniesieniu do tego samego produktu
i tego
samego obszaru w danym roku lub w kolejnych dwóch latach.

Green harvesting and non-harvesting shall not both be applied for the same product
and
the same given area in any given year, or in any two consecutive years.
Zbieranie zielonych owoców i warzyw oraz niezbieranie nie są stosowane jednocześnie w odniesieniu do tego samego produktu
i tego
samego obszaru w danym roku lub w kolejnych dwóch latach.

Green harvesting and non-harvesting shall not both be applied for the same product
and
the same given area in any given year, or in any two consecutive years.

...zbiory oraz niezbieranie nie są stosowane jednocześnie w odniesieniu do tego samego produktu
i tego
samego obszaru w danym roku lub w kolejnych dwóch latach.

Green harvesting and non-harvesting shall not both be applied for the same product
and
the same given area in any given year, or in any two consecutive years.
Zielone zbiory oraz niezbieranie nie są stosowane jednocześnie w odniesieniu do tego samego produktu
i tego
samego obszaru w danym roku lub w kolejnych dwóch latach.

Green harvesting and non-harvesting shall not both be applied for the same product
and
the same given area in any given year, or in any two consecutive years.

...środków obejmujących zielone zbiory oraz niezbieranie w odniesieniu do tego samego produktu
i tego
samego obszaru w danym roku.

...rule opposing the application of green harvesting and non-harvesting measures for the same product
and
the same given area in any given year.
Ponieważ rośliny owocujące i warzywa o dłuższym okresie zbierania często dostarczają zarówno dojrzałych jak i niedojrzałych produktów w tym samym czasie, należy ustanowić odstępstwo od ogólnej zasady zabraniającej stosowania środków obejmujących zielone zbiory oraz niezbieranie w odniesieniu do tego samego produktu
i tego
samego obszaru w danym roku.

As plants bearing fruit and vegetables with a longer harvesting period often bear both ripe and unripe products at the same time, it is appropriate to derogate from the general rule opposing the application of green harvesting and non-harvesting measures for the same product
and
the same given area in any given year.

...być, pod pewnymi warunkami, mieszanie chmielu certyfikowanego niepochodzącego z tych samych odmian
i tego
samego obszaru produkcji.

...be permissible under certain conditions to blend certified hops which are not of the same variety
and do
not come from the same production area in the manufacture of powder
and
extracts.
W świetle wymagań użytkowników, w przypadku wytwarzania proszku oraz ekstraktów chmielu dozwolone powinno być, pod pewnymi warunkami, mieszanie chmielu certyfikowanego niepochodzącego z tych samych odmian
i tego
samego obszaru produkcji.

In view of users' requirements, it should be permissible under certain conditions to blend certified hops which are not of the same variety
and do
not come from the same production area in the manufacture of powder
and
extracts.

...się one z produktów tej samej odmiany poddanych certyfikacji, pochodzących z tego samego zbioru
i tego
samego obszaru produkcji.

...only if they consist of certified products of the same variety coming from the same harvest
and
the same production area.
Mieszaniny szyszek chmielowych są dozwolone jedynie, jeśli składają się one z produktów tej samej odmiany poddanych certyfikacji, pochodzących z tego samego zbioru
i tego
samego obszaru produkcji.

Blends of hop cones should therefore be authorised only if they consist of certified products of the same variety coming from the same harvest
and
the same production area.

urzędowe pobieranie próbek przy zastosowaniu tej samej metody pobierania próbek
i tego
samego obszaru pobierania próbek, jakie zastosował podmiot działający na rynku spożywczym.

official sampling using the same method
and
sampling area as food business operators.
urzędowe pobieranie próbek przy zastosowaniu tej samej metody pobierania próbek
i tego
samego obszaru pobierania próbek, jakie zastosował podmiot działający na rynku spożywczym.

official sampling using the same method
and
sampling area as food business operators.

mieszanin izotopów jednego
i tego
samego pierwiastka, wzbogaconego o jeden lub więcej wspomnianych izotopów, tj. pierwiastków, których naturalny skład izotopowy został sztucznie zmieniony.

mixtures of isotopes of one
and
the same element, enriched in one or several of the said isotopes, that
is
, elements of which the natural isotopic composition has been artificially modified.
mieszanin izotopów jednego
i tego
samego pierwiastka, wzbogaconego o jeden lub więcej wspomnianych izotopów, tj. pierwiastków, których naturalny skład izotopowy został sztucznie zmieniony.

mixtures of isotopes of one
and
the same element, enriched in one or several of the said isotopes, that
is
, elements of which the natural isotopic composition has been artificially modified.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich